| |
部分成功案例如下:
成功完成 LG 多款空調的用戶手冊翻譯3萬余字
成功完成ABB的IndustrialIT 800xA系統操作手冊及宣傳稿翻譯15萬字
成功完成BBH翻譯項目近5萬字
成功完成資訊軟硬體市場回顧與發展翻譯3萬字
成功完成移動式大橋用戶手冊翻譯2萬字
成功完成Netgear無線路由器的聯機幫助手冊翻譯10萬字
成功完成審計報告翻譯4萬字
成功完成LG虹膜門禁翻譯4萬字
成功完成“三菱重工株式會社”關于《 XX機場擴建工程》投標資料翻譯近30萬字
成功完成國內某公司上市招股說明書翻譯10萬字
成功完成三星SGH-E708GPRS雙頻手機操作手冊翻譯7萬字
德國VOEGELE(福格勒)SUPER 1203 路面攤鋪機操作手冊翻譯11萬字
成功完成多期Sun電子期刊的翻譯
成功完成德國 WOLF 系列《醫療器械操作手冊》近100萬字的資料翻譯
成功完成威猛、高馬科等公司的設備翻譯項目40萬字,包括水平定向鑽井技術書籍及操作/裝配手冊,攤鋪機手冊、新聞稿等
成功完成某軟件股份有限公司近100萬字系統軟件國際化項目翻譯
專案經理王亞光先生曾為電腦世界報編譯《CA創始人王嘉廉挂冠,Kumar執掌權杖 》一文,原文《 Cray's king-of-the-hill supercomputer》
項目經理王亞光先生曾擔任華油北京天然氣集輸公司英美CNG技術考察團技術翻譯
|
|
|